Júlia Llompart

I graduated from the Universitat Autònoma de Barcelona with a BA in Translation Studies (Catalan, English and Arabic) in 2007. I received a Legal Translator  Certificate (English-Catalan) at the Graduate School of the UAB and I qualified for teaching by completing a Graduate Certificate to teach Spanish to Foreigners (UB and International House) as well as the Certificat d’Aptitud Pedagògica (CAP) at the Universitat de les Illes Balears. I received a grant from the Institut Ramon Llull to be a Catalan Lecturer abroad. For two years (2009-2011), I was the director of the Catalan Studies Unit and a Catalan Language and Culture teacher at the University of Massachusetts, Amherst. My main duties were teaching language, culture and cinema, as well as organising cultural activities related to Catalan Culture and Cinema.

In 2011, I worked at a school in Barcelona as a Catalan teacher and director of the Language Department. Meanwhile, I completed a MA in Language and Literature Teaching Methodology (UAB) with the presentation of the MA dissertation entitled La transmissió intergeneracional de llengües: Les noves mestres de llengua (Intergenerational Language Transmission: The new language teachers) (2012), under the supervision of Dr. Luci Nussbaum. In 2012, I was hired by the University of Massachusetts, Amherst, as a Visiting Lecturer at the Spanish and Portuguese Unit. I taught Spanish, I was in charge of an international exchange program and I participated in the creation of an online Spanish learning platform. I worked as research assistant (PIF) of the Universitat Autònoma de Barcelona from 2013 to 2017. I defended my PhD thesis, under the supervision of Dr. Luci Nussbaum and Dr. Lorenza Mondada in 2016. My research focused on plurilingualism and inter- and intragenerational language transmission. I currently work at the Universidad Autónoma de Madrid.

Campus d'excel·lència internacional U A B