Publicaciones en prensa

Artículos

  • Knight, Janine, Dooly, Melinda & Barberà, Elena (aceptado). But the computer say me the time is up: the shaping of oral turns mediated with and through the screen. Computer Assisted Language Learning.
  • Vallejo, Claudia, Emilee Moore, Júlia Llompart y Margaret Hawkins. (aceptado). Semiosis y cosmopolitismo crítico: un análisis transmodal de un dilema ético en comunicación transnacional entre jóvenes. Profesorado, Revista de Currículum y Formación del Profesorado.

Capítulos de libros

  • Ballena, Camilo, Masats, Dolors y Unamuno, Virginia (en premsa). The transformation of language practices: Notes from the Wichi community of Los Lotes (Chaco, Argentina). En Emilee Moore, Jessica Bradley, y James Simpson (coords.), Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Llompart-Esbert, Júlia. (en prensa). Students doing sociolinguistic research: empowering youth through a collaborative project. En Cristina Aliagas y David Poveda (eds.), Artefacts for collaborative research with children and youth. Ethnography & Education Publishing.
  • Llompart-Esbert, Júlia y Nussbaum, Luci (tpb 2019). Collaborative and participatory research for plurilingual language learning. En Emilee Moore, Jessica Bradley, y James Simpson (Eds.), Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Marjanovic, Jelena, Dooly, Melinda & Sadler, Randall (aceptado 2019). From autonomous learners to self-directed teachers: Myth or reality? En Carolin Fuchs, Mirjam Hauck & Melinda Dooly (Eds.) Language education in digital spaces: Perspectives on autonomy and interaction. Amsterdam: Springer.
  • Martin-Rojo, Luisa y Llompart-Esbert, Júlia. (en prensa). Migration and language contact. In Handbook of language contact, 1. De Gruyer
  • Moore, Emilee (en prensa 2018). Competence, communicative and linguistic. The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology. Wiley.
  • Moore, Emilee & Palou, Juli. (en prensa).  Reading in multilingual environments.  In S. Melo-Pfeifer & C. Helmchen (Eds.), Plurilingual Literacy Practices. Peter Lang.
  • Moore, Emilee y Santello, M. (en prensa). Pragmatics. In J. Darquennes, J. Salmons & W. Vandenbussche. Handbook of Language Contact. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Moore, Emilee y Tavares, Gina. (en prensa). Telling the stories of youth: co-producing knowledge across social worlds. En E. Moore, J. Bradley, & J. Simpson, J. (Eds.), Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. Clevedon: Multilingual Matters.
  • O'Dowd, Robert y Melinda Dooly. (em prensa). Intercultural communicative competence through telecollaboration and virtual exchange. En J. Jackson (coord.) The Routledge handbook of language and intercultural communication (2nd ed.). Milton Park: Routledge.
  • Vallejo, Claudia. (2018) Translanguaging as practice and as outcome: Bridging across educational milieus through a collaborative Service-Learning project. En E. Moore, J. Bradley y J. Simpson (Eds.) Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. London: Multilingual Matters.

Edición de libros

  • Carolin Fuchs, Mirjam Hauck y Melinda Dooly (coords.) (2020). Language education in digital spaces: Perspectives on autonomy and interaction. Amsterdam: Springer.
  • Moore, Emilee, Bradley, Jessica y Simpson, James. (coords.) (2019). Translanguaging as transformation: The collaborative construction of new linguistic realities. Clevedon: Multilingual Matters.
Campus d'excel·lència internacional U A B