Jordi Mas López

Despacho: K 1024
Horario: lunes, martes y viernes, 14.30-16.30
Teléfono: 93 581 2469
Correo electrónico: jordi.mas.lopez@uab.cat

Circunscribe su investigación al campo de la traducción entre lenguas alejadas como la japonesa y la catalana (o las románicas en general), entendiendo la traducción de una manera muy amplia: desde la traducción en sí hasta la adaptación de productos culturales japoneses para el mercado extranjero o la apropiación, por parte de las literaturas occidentales, de moldes poéticos japoneses.

El análisis de estos fenómenos no se limita solamente al terreno lingüístico: también toma en consideración la interculturalidad subyacente en la transferencia de textos o modelos textuales. Le interesa especialmente la apropiación o naturalización, por parte de una cultura, de elementos propios de otras con el objetivo de revelar los límites inherentes a la comunicación intercultural.

Es autor del volumen Josep Maria Junoy i Joan Salvat-Papasseit: dues aproximacions a l’haiku (Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2004) y de artículos como “La poètica postcubista de Josep M. Junoy (Els Marges, núm. 76, primavera de 2005),  “Josep Maria Junoy’s Four and Five-Line Poems in El Dia: a Meditation on the Haiku” (Modern Language Review, n. 100, vol. 1, 2005), “L’haiku, forma clau en la poesia de Joan Salvat-Papasseit” (Quaderns de Traducció, núm. 11, 2004) o “From Tokyo to Barcelona. Translating Japanese Anime into Catalan” (LISA Newsletter. The Globalization Insider, XIII, 3.3, 2004). Ha participado en diferentes congresos internacionales.

Beltran5.jpg

   

 

Campus d'excel·lència internacional U A B