Skip to Content

Grup de recerca MIRAS

Universitat Aut騨oma de Barcelona

Dra. Xus Ugarte


Es profesora titular del Departamento de Traducci贸n e Interpretaci贸n de la Facultad de Ciencias Humanas, Traducci贸n y Documentaci贸n de la Universidad de Vic, Doctora en Teor铆a de la Traducci贸n y licenciada en Filologia Rom谩nica (Franc茅s).

Imparte asignaturas de Interpretaci贸n presenciales y virtuales (grado y licenciatura de T e I, M谩ster Oficial Online de Traducci贸n Especializada y M谩ster Oficial de Interpretaci贸n de Conferencias), y tambi茅n asignaturas de traducci贸n del franc茅s (grado de T e I).

Sus l铆neas de investigaci贸n y actividad investigadora abarcan la interpretaci贸n para los servicios p煤blicos, la historia de la traducci贸n, la did谩ctica de la interpretaci贸n y la traducci贸n paremiol贸gica.

Es miembro de los siguientes grupos de investigaci贸n y de las siguientes redes tem谩ticas:

- Textos Literarios Contempor谩neos: Estudio, Edici贸n y Traducci贸n, Universidad de Vic
- MIRAS (Mediaci贸n e Interpretaci贸n: Investigaci贸n en el 谩mbito social) Universidad Aut贸noma de Barcelona
- Colaboradora en el proyecto "M铆nimo Paremiol贸gico" (Universidad Complutense de Madrid)
- 鈥淐omunica鈥 : Observatorio permanente de la traducci贸n y la interpretaci贸n en los servicios p煤blicos (diez universidades espa帽olas), dentro el grupo FITISPOS, Formaci贸n e Investigaci贸n en la Traducci贸n e Interpretaci贸n para los Servicios P煤blicos
- "Lextra", Derecho y Traducci贸n (UJI, UAB, UVic, UPF)

Ha impartido cursos de iniciaci贸n a la interpretaci贸n para los servicios p煤blicos, ofrecidos a las bolsas de traductores de varios consejos comarcales.

Entre sus publicaciones relativas al 谩mbito de la traducci贸n y la interpretaci贸n para los servicios p煤blicos destacan:

  1. UGARTE, Xus (2010). La pr脿ctica de la interpretaci贸  angl猫s-catal脿. Vic, Eumo Editorial, Biblioteca de Traducci贸 i Interpretaci贸.
  2. UGARTE, Xus (2008). "Els primers passos del pre-int猫rpret: mnemot猫cnia i orat貌ria",en: Pegenaute, L; DeCesaris, J; Tric脿s, M; Bernal, E (eds) La traducci贸n del futuro: mediaci贸n ling眉铆stica y cultural en el siglo XXI, Vol II. La traducci贸n y su entorno, AIETI, Barcelona: PPU, p. 533-539.
  3. UGARTE, Xus  (2008). Pack de m铆nimos para la formaci贸n en ISP, en: Valero, Carmen (ed), Investigaci贸n y pr谩ctica en traducci贸n e interpretaci贸n en los servicios p煤blicos. Desaf铆os y alianzas鈥, Alcal谩 de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcal谩, p. 205- 212  (CD-Rom).
  4. UGARTE, Xus (2007). "La traducci贸n y la interpretaci贸n de los servicios p煤blicos en Catalu帽a y Baleares" [en l铆nea]. en: Valero, C y Raga, F (eds),  Retos del siglo XXI en comunicaci贸n intercultural: nuevo mapa ling眉铆stico y cultural de Espa帽a, Revista Espa帽ola de Ling眉铆stica Aplicada, 111-128. URL: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2198695.