Skip to Content
Universitat Aut騨oma de Barcelona

Tesis dirigidas por miembros del grupo a partir de 1997

Dra. AMPARO HURTADO

PAVANI, S. La evaluaci贸n en la did谩ctica de la traducci贸n. Un estudio emp铆rico sobre la evaluaci贸n sumativa en la ense帽anza de la traducci贸n espa帽ol-italiano. Tesis doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (Cotutela internacional con: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Universit脿 di Bologna). En curso.

CASTILLO, L. La aceptabilidad de las traducciones y el Proceso de Adquisici贸n de la Competencia traductora. (Codirecci贸n: W. Neunzig). Tesis doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

MASSANA-ROSELL脫, G. La adquisici贸n de la competencia traductora en segundas lenguas extranjeras. Un estudio entre lenguas cercanas: La traducci贸n de portugu茅s a castellano. (Codirecci贸n: W. Neunzig). Tesis doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

OZLEM, A. Bases del dise帽o curricular para la formaci贸n de traductores e int茅rpretes en Turqu铆a. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

SOLER, L. El llibret d鈥櫭瞤era: caracteritzaci贸 del g猫nere i problemes de traducci贸. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

TAFFAREL, M. Problemas de traducci贸n de la variaci贸n ling眉铆stica. Estudio cuantitativo de la traducci贸n de dialectos geogr谩ficos y sociales en la novela Il cane di terracotta de Andrea CamillerI al castellano. (Codirecci贸: Lupe Romero). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

TOMASELLA, A. La teor铆a de la traducci贸n po茅tica, modelos te贸ricos y contrastaci贸n emp铆rica (Codirecci贸: W. Neunzig). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

MU脩OZ, C. A. (2011) Los textos m茅dicos (ingl茅s-espa帽ol). An谩lisis contrastivo y traductol贸gico. El g茅nero caso cl铆nico (Codirecci贸: P. Rodr铆guez). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

KUZNIK, A. (2010) El contenido de los puestos de trabajo de los traductores. El caso de los traductores internos en las empresas de traducci贸n de Barcelona (Codirecci贸: J. M. Verd). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

ROMERO RAMOS, M. G. (2010) Un estudio descriptivo sobre la traducci贸n de la variaci贸n ling眉铆stica en los medios audiovisuales (doblaje y subtitulaci贸n). Las traducciones de Il Postino. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

GAL脕N-MA脩AS, A. (2009) La ense帽anza de la traducci贸n en la modalidad semipresencial. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

RODR脥GUEZ-IN脡S, P. (2008) La utilizaci贸n de corpus electr贸nicos en la did谩ctica de la traducci贸n (Codirecci贸: A. Beeby). Tesi doctoral. Menci贸 doctor europeu. Premi AIETI 2009. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

KU, M. H. (2006) La traducci贸n de los elementos ling眉铆sticos culturales (chino-espa帽ol): Estudio de 鈥楽ue帽o en las estancias rojas鈥 (Codirecci贸: L. Molina). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

FERN脕NDEZ RODR脥GUEZ, M. (2004). E-tradum脿tica. Fonaments pedag貌gics i did脿ctics per a l鈥檈nsenyament de la tradum脿tica a dist脿ncia. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

GARC脥A DE TORO, A. C. (2002). La traducci贸 entre catal脿 i castell脿. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

MOLINA MART脥NEZ, L. (2001). An谩lisis descriptivo de la traducci贸n de los culturemas 谩rabe-espa帽ol. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

MART脥NEZ MELIS, N. (2001). Evaluation et didactique de la traduction: le cas de la traduction dans la langue 茅trang猫re. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

OROZCO JUTOR脕N, M. (2000). Instrumentos de medida de la adquisici贸n de la competencia traductora: construcci贸n y validaci贸n. (Codirecci贸: C. Viladrich Segu茅s). Premio Extraordinario. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

J脥MENEZ IVARS, M. A. (1999). Estudio descriptivo de la traducci贸n a la vista. Tesi doctoral. Universitat Jaume I

GAMERO P脡REZ, S. (1998). La traducci贸n de textos t茅cnicos (alem谩n-espa帽ol). G茅neros y subg茅neros. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

BORJA ALB脥, A. (1998). Estudio descriptivo de la traducci贸n jur铆dica. Un enfoque discursivo. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

BREHM CRIPPS, J. (1997). Developing Foreign Language Reading Skill in Translator Trainees. Tesi doctoral. Universitat Jaume I

RAM脥REZ BELLER脥N, L. (1997). La traducci贸n del chino moderno: bases te贸ricas y dificultades contrastivas. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

BERENGUER ESTELLES, L. (1997). L鈥檈nsenyament de lleng眉es estrangeres per a traductors. Did脿ctica de l鈥檃lemany. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

AGOST CAN脫S, R. (1996) La traducci贸 audiovisual: el doblatge. Tesi doctoral. Premi Extraordinari. Universitat Jaume . Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

ZHOU GU, M. (1995) Estudio comparativo del chino y el castellano en los aspectos ling眉铆sticos y culturales. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

BEEBY LONSDALE, A. (1993) Teaching Translation from Spanish to English. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

Dra. ALLISON BEEBY

HSU, T. W. (2010) Aspectos discursivos de la traducci贸n de la correspondencia comercial chino-espa帽ol: movimientos ret贸ricos y estrategias de cortes铆a. Tesi doctoral. (Codirecci贸: S. Rovira Esteva). Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

HUANG, W. Una propuesta comunicativa para la traducci贸n pedag贸gica del chino al espa帽ol en China. Tesis doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

ROLPH, D. The role of subtitles in the adquisition of linguistic competence in the training of translators. Tesi doctoral. (Codirecci贸: E. Bartoll). Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

STOCHNIALEK, H. En b煤squeda de normas de traducci贸n: en torno a traducciones de prosa polaca en M茅xico y en Espa帽a. Tesi doctoral. (Codirecci贸: W. Neunzig). Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

Dr. WILHELM NEUNZING

CASTILLO, L. La aceptabilidad de las traducciones y el Proceso de Adquisici贸n de la Competencia traductora. (Codirecci贸n: A. Hurtado). Tesis doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

MASSANA-ROSELL脫, G. La adquisici贸n de la competencia traductora en segundas lenguas extranjeras. Un estudio entre lenguas cercanas: La traducci贸n de portugu茅s a castellano. (Codirecci贸n: A. Hurtado). Tesis doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

STOCHNIALEK, H. En b煤squeda de normas de traducci贸n: en torno a traducciones de prosa polaca en M茅xico y en Espa帽a. Tesi doctoral. (Codirecci贸: A. Beeby). Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

TOMASELLA, A. La teor铆a de la traducci贸n po茅tica, modelos te贸ricos y contrastaci贸n emp铆rica (Codirecci贸: A. Hurtado). Tesi doctoral. Departament deTraducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

WIMMER, S. (2011) El proceso de la traducci贸n especializada inversa: modelo, validaci贸n emp铆rica y aplicaci贸n did脿ctica. Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

WU, P. C. La traducci贸n literaria espa帽ol-chino (Taiw谩n) y su recepci贸n: un an谩lisis a partir de dos novelas de Arturo P茅rez Reverte. Tesi doctoral. Departament deTraducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

HALSKOV JENSEN, E. (2001) Overs忙tteren og den juridiske tekst - en empirisk unders酶gelse af effekten af lingvistisk kompleksitet og LSP p氓 overs忙ttelse af spanske tekster. Tesi doctoral. Handelsh酶jskolen de Copenhague. (Codirecci贸: P. Lorenzo)

Dra. PATRICIA RODR脥GUEZ-IN脡S

MU脩OZ, C. A. (2011) Los textos m茅dicos (ingl茅s-espa帽ol). An谩lisis contrastivo y traductol贸gico. El g茅nero caso cl铆nico (Co-direcci贸n: A. Hurtado). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona.

脕LZAREZ, P. Lenguaje cient铆fico-m茅dico en ingl茅s, ruso y espa帽ol. (Co-direcci贸n: N. Pa帽os). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).

Dra. LUPE ROMERO

TAFFAREL, M. Problemas de traducci贸n de la variaci贸n ling眉铆stica. Estudio cuantitativo de la traducci贸n de dialectos geogr谩ficos y sociales en la novela Il cane di terracotta de Andrea CamillerI al castellano. (Co-direcci贸n: A. Hurtado). Tesi doctoral. Departament de Traducci贸 i d鈥橧nterpretaci贸, Universitat Aut貌noma de Barcelona (en curso).