Proyectos de investigación

 

(1)Proyectos financiados por el Ministerio de Ciencia e Innovación

    - «Portal de léxico hispánico: documentación y morfología derivativa»

[Proyecto de investigación financiado por el Programa sectorial de Promoción General del Conocimiento (DGICYT) con el número de referencia FFI2011-24183. Fecha de inicio: 01/01/2012; fecha de finalización: 31/12/2014. Investigadora principal: Gloria Clavería].

    - «Portal de léxico hispánico: bibliografía, léxico y documentación»

[Proyecto de investigación financiado por el Programa sectorial de Promoción General del Conocimiento (DGICYT) con el número de referencia HUM2008-06324-C02-01/FILO. Proyecto coordinado con la Universitat de Girona. Fecha de inicio: 01/01/2009; fecha de finalización: 31/12/2011. Investigadora principal: Gloria Clavería].

    -  «Banco de datos diacrónico e hispánico: morfología léxica, sintaxis, etimología y documentación»

[Proyecto de investigación financiado por el Programa sectorial de Promoción General del Conocimiento (DGICYT) con el número de referencia HUM2005-08149-C02-01/FILO. Proyecto coordinado con la Universitat de Girona. Fecha de inicio: 31/12/2005; fecha de finalización: 31/12/2008. Investigadora principal: Gloria Clavería].

    - «Explotación de datos y complementación del Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico de J. Corominas y J. A. Pascual»

[Proyecto de investigación financiado por el Programa sectorial de Promoción General del Conocimiento (DGICYT) con el número de referencia BFF2002-04071- C02-01.  Proyecto coordinado con la Universitat de Girona. Fecha de inicio:  01/12/2002; fecha de finalización: 01/12/2005. Investigadora principal: Gloria Clavería].

    - «La expresión de la cortesía en español: estudio de los marcadores gramaticales y fónicos desde una perspectiva panhispánica»

 [Proyecto de investigación financiado por el Programa sectorial de Promoción General del Conocimiento (DGICYT) con el número de referencia FFI2008-02103/FILO. Fecha de resolución: julio de 2008. Investigadora principal: Dolors Poch].

    - «Las manifestaciones de la cortesía en español: estudio pragmalingüístico de las relaciones entre los elementos gramaticales que expresan la cortesía y los marcadores fónicos asociados»

        [Proyecto de investigación financiado por el Programa sectorial de Promoción General del Conocimiento (DGICYT) con el número de referencia  BFF2002-04071-C02-01HUM2004-01252. Fecha de resolución: diciembre de 2004. Investigadora principal: Dolors Poch].

    - «Lematización y categorización morfológica del Corpus del català antic (CICA)»

[Ayuda Complementaria de investigación financiada por el Programa sectorial de Promoción General del Conocimiento (DGICYT) con el número de referencia FFI2009-07479-E/FILO. Fecha de resolución: 2009. Investigador principal: Joan Torruella].

 

 

(2)Ayudas concedidas por la Generalitat de Catalunya (AGAUR)


  - «Grup de lexicografia i diacronia» (2014-2016)

 [Ayuda de investigación dentro del "Pla de l'Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)" de la Generalitat de Catalunya para potenciar los grupos de investigación de calidad, con el n.º de referencia 2014SGR1328. Fecha de inicio: 01/01/2014; fecha de finalización: 31/12/2016. Investigadora principal: Gloria Clavería].

 

  - «Grup de lexicografia i diacronia» (2009-2013)

[Ayuda de investigación dentro del "Pla de l'Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)" de la Generalitat de Catalunya para potenciar los grupos de investigación de calidad, con el n.º de referencia 2009SGR1067. En colaboración externa con la Universidad de Salamanca y la Karl-Franzens-Universität Graz de Austria. Fecha de inicio: 03/07/2009; fecha de finalización: 31/12/2013. Investigadora principal: Gloria Clavería].

    - «Grup de lexicografia i diacronia» (2005-2008)

[Ayuda de investigación dentro del "Pla de l'Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)" de la Generalitat de Catalunya para potenciar los grupos de investigación de calidad, con el n.º de referencia 2005SGR 00568. En colaboración con la Universitat de Girona y en colaboración externa con la Universidad de Salamanca. Fecha de inicio: 19/10/2005; fecha de finalización: 18/10/2008. Investigadora principal: Gloria Clavería].

   - «Grup de lexicografia i diacronia» (2001-2005)       

[Ayuda de investigación dentro del "Pla de l'Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)" de la Generalitat de Catalunya para potenciar los grupos de investigación de calidad, con el n.º de referencia 2001SGR 00151. En colaboración con la Universitat de Girona y en colaboración externa con la Universidad de Salamanca. Fecha de inicio: 01/11/2001; fecha de finalización: 1/10/2005. Investigadora principal: Gloria Clavería].

 

 

Convenios y colaboraciones

El Seminario ha firmado diversos convenios con empresas entre los que cabe destacar:

 

- Convenios para la elaboración de obras lexicográficas:

- Convenio con la Editorial Gredos (RBA) para la elaboración de la versión en CD-ROM del Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico de Joan Coromines y José Antonio Pascual (Madrid: Gredos, 2012).

- Diccionario de sinónimos y antónimos de la Lengua Española, (Barcelona: Bibliograf, 1991).   

- Diccionari de Sinònims i Antònims (Barcelona: Bibliograf, 1992) 

- Diccionari Essencial de la Llengua Catalana (Barcelona: Biblograf, 1993). 

- Diccionari Escolar de la Llengua Catalana (Barcelona: Biblograf, 1995). 

- Diccionario General de Sinónimos y Antónimos (Barcelona: Biblograf, 1999).

 

- Convenio con la empresa Spes Editorial para la elaboración de las etimologías de los diccionarios siguientes:

- Diccionario de la lengua española Lema, Barcelona: Spes Editorial, 2001.

 - Diccionario de uso del español de América y España, Barcelona: Spes Editorial, 2002. 

 - Diccionario de uso del español de América y España, Barcelona: Spes Editorial, 2002. Edición en CD-ROM.

 

- Partner en diversos grupos del proyecto europeo MULTEXT (Multilingual Text Tools and Corpora). Este proyecto tiene como objetivo: a) confeccionar herramientas para anotar y explotar corpus y b) producir corpus anotados multilingües utilizando las herramientas creadas. En este proyecto han trabajado 14 partners europeos (8 académicos y 6 empresas) con un presupuesto de 3.210.000 ecus concedidos por la DG 13 de la Comunidad Europea

 

- Realización de materiales para la validación de programas de corrección mediante nuestro Corpus Textual Periodístico para la empresa WordPerfect de Amberes (Bélgica).

 

- CD-ROM para el análisis estadístico y léxico de Don Quijote de la Mancha.

Este proyecto ha consistido en la elaboración un CD-ROM para el análisis estadístico y el estudio léxico de la obra Don Quijote de la Mancha, a partir del texto editado por Francisco Rico para el Instituto Cervantes y la Editorial Crítica. El programa que se ha escogido para ello ha sido el DBT (Data Base Testuale) en su última versión, por ser éste, actualmente, uno de los más avanzados en su campo. La traducción del programa original y su adaptación a la obra de Cervantes se hizo conjuntamente con el Istituto di Linguistica Computazionale de Pisa perteneciente al Centro Nazionale delle Ricerche; el tratamiento del texto y la confección de sus vínculos con el programa se realizaron en el Seminario de Filología e Informática.

 

- Corpus del español riojano y castellano Klein-Andreu (CERCKA)

Preparación de los DVD del Corpus del español de La Rioja y de Castilla (CERCA: http://webs2002.uab.es/sfi/cercka/) de Flora Klein-Andreu. El corpus consiste en 160 horas de grabaciones orales, realizadas por la Profesora Klein-Andreu en diversas poblaciones de La Rioja, Valladolid, Soria, Burgos y Toledo. El Seminario de Filología e Informática ha digitalizado las grabaciones y ha creado una base de datos para facilitar su acceso y su manipulación. Los DVD resultantes están a disposición de la comunidad investigadora a través del servicio de Préstamo Interbibliotecario de la Universidad Autónoma de Barcelona.

 

 

Redes temáticas en las que participa el grupo de investigación

- «Red Temática Lengua y Ciencia»

[Red temática integrada en el marco del proyecto financiado por el  Ministerio de Educación y Ciencia, con  el n.º de referencia HUM2006-26465-E/FISO. Grupos de investigación integrantes y procedencias: “CILUS – Investigaciones lexicográficas y lexicológicas del español moderno y contemporáneo” (Salamanca); “NARPAN – Cultura i literatura a la Baixa Edat Mitjana” (Universitat de Barcelona); “El mundo del licenciado Francisco López de Villalobos” (Institut Milà i Fontanals y CSIC); “Grupo de investigación de diacronía y léxico” (Universitat Autònoma de Barcelona); “Historia de la enseñanza y el aprendizaje de la lengua española” (Universitat de Lleida y Universitat Rovira i Virgili); “SCIÈNCIA-CAT – La ciencia en la cultura catalana en la Edad Media y el Renacimiento” (Universitat de Barcelona); “La ciencia en las aulas del siglo XIX” (Universitat de València); “La organización del discurso en español en comparación con otras lenguas” (Universidad Carlos III); “NEOLCYT – Neologismos, Ciencia y Tecnología” (Universidad de Murcia); “G.I.TERMESP – Terminología científica del español” (CSIC); “Textos medievales no literarios” (Universidad de Salamanca); “Textos y léxicos especializados en comparación” (Universidad de Salzburg) y “TRACI – Traducción y ciencia” (Universidad de Salamanca)]. [Vid. página web: http://dfe.uab.cat/lenguayciencia/]. 

 

   - «Red Temática Española de Morfología»

[Red temática integrada en el marco del proyecto financiado por el  Ministerio de Educación y Ciencia, con  el n.º de referencia HUM2005-25395-E/FILO. Las universidades integrantes son: Universidad Autónoma de Madrid; Universidad de Alicante; Universitat de Barcelona; Universitat Autònoma de Barcelona; Universidad de Cádiz; Universidad Carlos III; Universidad Castilla-La Mancha; Universidad Complutense de Madrid; Universidad de Extremadura; Universitat de Girona; Universidad de las Islas Baleares; Universidad de Jaén; Universidad de la Laguna; Universidad de Murcia; Universidad de Navarra; UNED; Universidad de Oviedo; Universidad del País Vasco; Universitat Pompeu Fabra; Universidad Rey Juan Carlos; Universidad de Salamanca; Universidad de Santiago de Compostela; Universidad de Sevilla; Universidad de Valencia; Universidad de Valladolid; Universidad de Vigo y Universidad de Zaragoza. Coordinador: Soledad Varela (Universidad Autónoma de Madrid)]. [Vid. página web: http://www.uam.es/gruposinv/retem/].   

 

   - «“TRAMICTEK” European Net on Excellence (Translation, Multilingualism, Information and Communication Technologies and Transference of Knowledge)»

 [Entidad financiadora: Proyecto integrado europeo: VI-FP-EU-IST/NG:2002. Universidades integrantes: Universitat d'Alacant; Universitat Rovira i Virgili; Universitat de Lleida; Universitat Jaume I; Universitat de Girona; Universitat de les Illes Balears; Universitat de València; Universidad de Salamanca; Universidad de Granada; Universidad  Complutense de Madrid; Universidade de Santiago de Compostela; Universidad Nacional de Educación da Distancia. Coordinador: Vicent Martines].

Campus d'excel·lència internacional U A B