Equipo de investigación

Blai Guarné

Blai Guarné

Universitat Autònoma de Barcelona

Profesor agregado (titular) y coordinador del Programa de Estudios de Asia Oriental de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), donde también es secretario del CERAO (Centro de Estudios e Investigación sobre Asia Oriental). Ha sido investigador postdoctoral Juan de la Cierva (MICINN-JDC, Gobierno de España) en la UAB, Fellow Visiting en el National Museum of Ethnology in Japan (Minpaku), Postdoctoral Scholar (BP-A AGAUR) en el Departamento de Antropología en la Stanford University e Investigador visitante (Monbukagakushō, Gobierno de Japón) en el Departamento de Antropología Cultural de la University of Tokio. Es coordinador de la sección de Media Studies de la EAJS (European Association for Japanese Studies), miembro de la junta de JAWS (Japan Anthropology Workshop) y director de la colección editorial Biblioteca de Estudios Japoneses (CERAO-UAB & Ed. Bellaterra). Entre sus publicaciones destacan: "The World is a Room: Beyond Centers and Peripheries in the Global Production of Anthropological Knowledge", Focaal, 63: 8-19 (2012), la coedición con Shinji Yamashita de Japan in Global Circulation: Transnational Migration and Multicultural Politics, en Kokuritsu Minzokugaku Hakubutsukan Kenkyū Hōkoku, 40 (1), National Museum of Ethnology in Japan (2015), y de los libros Escaping Japan: Reflections on Estrangement and Exile in the XXI-Century Century, Routledge, 2018 (con Paul Hansen, Universidad de Hokkaido) y Persistently Postwar: Media and the Politics of Memory in Japan, Berghahn Books, 2019 (con Artur Lozano-Méndez, UAB, y D.P. Martinez, University of Oxford).

blai.guarne@uab.cat
ResearchGate
Orcid


Angélica Cabrera

Universidad Nacional Autónoma de México

Angélica Cabrera Torrecilla es becaria postdoctoral en la Universidad Nacional Autónoma de México (2019-2021) y miembro del Sistema Nacional de Investigadores de México (SNI) (2020-2024). Previamente ha sido becaria postdoctoral de la Fundación Japón en la Facultad de Estudios Globales y Regionales de la Universidad de la Ryukyus (2018), e investigadora postdoctoral visitante en el Centro de Estudios de Asia y África en el Colegio de México (2017-2018). Recibió su título como doctora en Teoría Literaria, Literatura Comparada y Estudios Culturales por la Universitat Autònoma de Barcelona (2017), con becas del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT) y la Secretaría de la Educación Pública (SEP).

Su líneas de investigación actuales se centran en los estudios comparativos de los usos del tiempo y el espacio en las tradiciones literarias, filosóficas y científicas, y en sus recepciones y transformaciones en la cultura popular. Entre sus publicaciones vale mencionar “Worshiping Ancestors: A Comparative Approach between Okinawan Kyū Buen and Mexican Día de Muertos”, The International Journal of Religion and Spirituality in Society 11, 1 (2020): 29-47; y “Allegories of Japanese Women in Paprika by Yasutaka Tsutsui and Satoshi Kon”, The Electronic Journal of Contemporary Japanese Studies, 19, 3, (2019).

cato.ang@gmail.com
ResearchGate
Orcid


Carme Casablancas

Universitat Autònoma de Barcelona

Carmen Casablancas Segura es Doctora en Creación y Gestión de Empresas por la Universidad Autónoma de Barcelona, ​​es también Licenciada en Ciencias Económicas y Empresariales por la Universidad Autónoma de Barcelona y actualmente está completando sus estudios cursando el Máster Oficial en Análisis y Gestión del Patrimonio artístico por la Universidad Autónoma de Barcelona. Es Profesora Titular en el Departamento de Empresa de la Universidad Autónoma de Barcelona donde imparte clases de Análisis y Gestión de los Costes. Ha sido Directora de la Escuela de Estudios Empresariales de la Universidad Autónoma de Barcelona, ​​Administradora de la Fundación Bosch i Cardellach y actualmente es miembro de la Junta del Colegio de Economistas de Cataluña. En los últimos años su investigación ha versado en torno al marketing estratégico y la gestión de las universidades públicas, publicando en revistas científicas indexadas como Higher Education, International Journal of Educational Management y Spanish Journal of Marketing-ESIC. En el ámbito de transferencia de conocimiento es co-autora de Biznelis, un juego educativo de emprendimiento y gestión empresarial para niños. El juego se ha desarrollado en el marco de colaboración de la empresa Sabadell Shop S.L. y de la Universidad Autónoma de Barcelona, ​​y ha contado con el apoyo del “Parc de Recerca”. Actualmente es miembro investigador del Centro de Estudios y de Investigación en Emprendeduría y Innovación Social donde está trabajando en el desarrollo de una línea de investigación basada en el fomento de la emprendeduría entre los niños basado en el aprendizaje educativo a través del juego.

Carme.Casablancas@uab.cat
ResearchGate
Orcid


Marcos Centeno

Birkbeck, University of London​

Centeno Martín, Marcos P. Ph.D., es profesor y director del programa de Estudios Japoneses en Birkbeck, Universidad de Londres. Antes de eso, el Dr. Centeno fue profesor en SOAS de Londres donde convocó a la maestría en Global Cinemas and the Transcultural, también fue Investigador Asociado en la Universidad de Waseda, Doctoral Fellow (V-Segles) en la Universidad de Valencia, investigador visitante en Goethe Universität Frankfurt y Université Sorbonne Nouvelle - Paris III. Más recientemente, su proyecto «Japanese Transnational Cinema» ha recibido subvenciones de las fundaciones Sasakawa y Daiwa. Es miembro del comité de la AEJE (Asociación de Estudios Japoneses en España). Su trabajo ha aparecido publicado en revistas como Journal of Japanese and Korean Cinema, Aphaville. Journal of Film and Screen Media, Orientalia Parthenopea, MIRAI Estudios Japoneses, Irish Journal of Asian Studies (IJAS) y Global Journal of Archaeology and Anthropology, y ha coeditado con Michael Raine "Developments in Japanese Documentary Film", Arts (2019 ) y está coeditando con Norimasa Morita el número especial "Japanese Transnational Cinema", Arts (2019) y Anthology on Japanese Transnational Cinema, Waseda University Press. Recibió el Premio de la Revista Kokoro por la difusión de la cultura japonesa en 2018 y 2015 por dos artículos diferentes y su documental de larga duración Ainu. Pathways to Memory ha ganado varios premios en Europa y América.

m.centeno@bbk.ac.uk
ResearchGate
Orcid


Rebekah Clements

Universitat Autònoma de Barcelona

Investigadora ICREA en la Universidad Autónoma de Barcelona. Completó sus estudios de Derecho y Estudios de Asia en la Australian National University donde fue premiada con la University Medal, antes de obtener un Master en Literatura Clásica Japonesa en la Universidad de Waseda (2008). Completó su doctorado en Historia de Asia Oriental en la Universidad de Cambridge (Trinity College) en 2011. Después de su doctorado fue investigadora asociada en la Facultad de Estudios de Asia y del Medio Oriente, Universidad de Cambridge , trabajando en el proyecto financiado por Leverhulme "Traducción y vernacularización en Asia Oriental pre-moderna" (PI: P.Kornicki), y obtuvo una beca de investigación junior del Queens 'College del 2012-2015 donde completó su primer monográfico, A Cultural History of Translation in Early Modern Japan (Cambridge University Press). Entre el 2015 y en 2018 fue profesora lectora y luego profesora asociado en la Universidad de Durham. Se incorporó a ICREA octubre de 2018.

rebekah.clements@icrea.cat
ResearchGate
Orcid


Rossano Eusebio

Universitat Autònoma de Barcelona

Doctor Cum Laude en Ciencias Económicas y Empresariales por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Recibió dos licenciaturas, una en Economía y Comercio por la Universidad de Turín (Italia) y la otra en Administración de Empresas por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Actualmente, es Profesor Agregado (Titular) de Marketing en el Departamento de Empresa de la UAB. Ha sido Subdirector del Programa de Masters en Marketing, Comercio y Distribución de la UAB (1998-2017) y Sudirector del Master Euroasian International Business de la UAB (2006-2014). Ha sido Visiting Researcher en la Universidad “L. Bocconi” de Milán (Italia) y Visiting Professor en la Universidad de Turín (Italia), SGH Warsaw School of Economics (Polonia), Dublin City University (Irlanda), University of National y World Economics (Bulgaria), entre otras. Con una amplia experiencia en proyectos de investigación y consultoría para empresas multinacionales de consumo (Danone, General Electric, etc.), es autor de numerosas publicaciones en revistas nacionales e internacionales de impacto (JCR) tales com The European Management Journal, International Journal of Contemporary Hospitality Management, Journal of Fashion Marketing and Management.

Rossano.Eusebio@uab.cat
ResearchGate
Orcid


Makiko Fukuda

Universitat Autònoma de Barcelona

Makiko Fukuda, doctora en filología catalana por la Universitat de Barcelona (2009), es profesora titular en la Universitat Autònoma de Barcelona, donde imparte clases de la lengua japonesa y sociolingüística japonesa. Es la coordinadora del programa de intercambio de la UAB (area de Japón). Es miembro de Centro de Investigación en Sociolingüística y Comunicación (CUSC) y del Centro de Estudios y Investigación sobre Asia Oriental (CERAO). Ha sido también investigadora visitante (2000-2001) y ‘senior researcher’ (2015-2016) en Keio Research Institute at SFC, Keio University (Japón). Obtuvo el premio Jaume Camp de Sociolingüística por el Institut d'Estudis Catalans/Òmnium (2010) y el premio Extraordinario de Doctorado de la Facultad de Filología (2009/2010) por su tesis doctoral "Els japonesos a Catalunya i la llengua catalana: comunitat, llengües i ideologies", leída en la Universitat de Barcelona (UB).

Entre sus publicaciones recientes:  “Language education in a national school abroad in a bilingual society: a case of Japanese school in Catalonia”, Language and Intercultural Communication, 18(6):648-662 (2018); “La transmissió de la llengua d’herència a les famílies de l’Escola Complementària de la Llengua Japonesa de Barcelona (2004-2014)”, Treballs de Sociolingüística Catalana, 27: 43-62 (2017); “Language use in the context of double minority: the case of Japanese-Catalan/Spanish famílies in Catalonia”, International Journal of Multilingualism 14(4): 401-418 (2017); “Double gateway to the host society? Knowledge and perceptions of Japanese people living in Catalonia regarding Language”, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38 (1): 19-34 (2016).

makiko.fukuda@uab.cat
ResearchGate
Orcid

 


Eduardo González

El Colegio de México

Eduardo González de la Fuente, doctor en Traducción y Interpretación y Estudios de Asia Oriental por la Universidad Autónoma de Barcelona (2020), es actualmente investigador visitante en el Centro de Estudios de Asia y África (CEAA) de El Colegio de México COLMEX. En 2018 fue Foreign Visiting Researcher en la Faculty of Regional and Global Studies de la University of The Ryukyus, Okinawa. En 2017 obtuvo una beca de investigación de la Fundación Francisco Ayala. Sus intereses de investigación se centran en la geopolítica de las artes marciales, los estudios Okinawenses, las subculturas de clase trabajadora y juveniles en el Japón de posguerra, así como en la relación entre soft power y discursos sobre el patrimonio en el Japón y Corea.

Entre sus publicaciones cabe destacar: “Recentering the Cartographies of Karate: Martial Arts Tourism in Okinawa.” Ido Journal of Martial Arts Anthropology, 21(3) (2021); “In which Ways is Karate (dō) Japanese? A Consideration on Cultural Images of Bushidō and Nihonjinron in the Postwar Globalization of Martial Arts.” Journal of Inter-Regional Studies: Regional and Global Perspectives (JIRS – Waseda University), 4 (2021); "From Olympic Sport to UNESCO Intangible Cultural Heritage: Okinawa Karate Between Local, National and International Identities in Contemporary Japan” in Traditional Martial Arts as Intangible Cultural Heritage (Living Heritage Series), UNESCO-ICHCAP (2020, con Andreas Niehaus, Univ. Ghent); y "Acheronta movebo. Resiliencia y revolución en ‘The Mexican’ (1911) de Jack London”, 452ºF Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (2016).

egonzalez@colmex.mx
ResearchGate
Orcid


Tomás Grau de Pablos

Universitat Autònoma de Barcelona

Tomás Grau de Pablos es Doctor en Estudios Culturales y japoneses por la Universidad Autónoma de Barcelona. Sus áreas de interés incluyen las relaciones interculturales entre la industria del ocio electrónico japonesa y el mercado americano y europeo, así como las ideas y valores que se conciben y transmiten a través de eses relaciones. Su proyecto de tesis estaba dedicado al estudio de los procesos de distribución de juegos japoneses en España y su impacto en los procesos creativos de desarrolladores españoles. Actualmente, su interés principal se centra en la intersección entre perspectivas culturales y convenciones de diseño, así como el impacto que discursos orientalistas ejercen a la hora de moldear dichas perspectivas.

Tomgradep@gmail.com
ResearchGate
Orcid


Mihwa Jo Jeong

Universitat Autònoma de Barcelona

Doctora en Lingüística y semiótica (Université de Franche-Comté, França). Profesora de la lengua coreana en el Departamento de Traducción e Interpretación y de estudio de Asia oriental de la UAB. Coordinadora de intercambio (área de Corea) de la UAB i la directora del Instituto Sejong de Barcelona. Es también traductora del coreano y del francés al castellano y al catalán Las actividades de investigación sobre la sintaxis del coreano y la historia de la lengua coreana. En los últimos años su investigación se ha centrado en la tipología lingüística y en la traducción de textos literarios coreanos. Las recientes traducciones son ¡Corre, papá, corre! (2016), La Vegetariana (2017).

mihwa.jo@uab.cat
ResearchGate
Orcid

 


Antonio Loriguillo

Universitat Jaume I

Antonio Loriguillo López, Doctor Internacional en Ciencias de la Comunicación, es personal investigador postdoctoral (APOSTD, Generalitat Valenciana) en la Universitat Jaume I. Ha sido receptor de una ayuda FPI (VALi+D, Generalitat Valenciana) para su periodo predoctoral en la Universitat Jaume I. Ha sido investigador visitante en la Oxford Brookes University y ha participado en la primera edición del Kadokawa Media Mix Summer Program de la Universidad de Tokio. Es el secretario de L’Atalante: revista de estudios cinematográficos, editor adjunto de la revista adComunica y forma parte del consejo de redacción de la revista Archivos de la Filmoteca. Entre sus publicaciones relacionadas:  “Genealogía de las prácticas comunicativas de los otaku: evolución de la tecnología audiovisual y de la cultura fan en el consumo de anime,” Arte, Individuo y Sociedad, 31(4): 917-930 (2019); “Crowdfunding Japanese Commercial Animation: Collective Financing Experiences in Anime,” International Journal on Media Management, 19(2): 182-195 (2017); “¿Cómo lo haría Haruhi? La construcción del media mix de Suzumiya Haruhi,” in Lozano-Méndez, A. (ed). El Japón contemporáneo: una aproximación desde los estudios culturales, Editorial Bellaterra, 2019 (pp. 171-192).

loriguil@uji.es
ResearchGate
Orcid


Mario Malo

Universidad de Zarazoza

Mario Malo és doctor en Traducción y Interpretación y Estudios de Asia Oriental por la Universidad Autónoma de Barcelona (2021). Sus líneas de investigación están en el estudio de las dinámicas de articulación entre los movimientos de base y la administración pública japonesa desde el gran terremoto de Kobe en 1995 hasta el triple incidente de Fukushima en 2011. Ha realizado estancias de investigación en el Japan Foundation Kansai Center, scholarship for researchers, 2017-2018. Universidad de Ritsumeikan (Kyoto) en 2016. The School of Oriental and African Studies (SOAS) en el Japan Research Centre (JRC) University of London en 2015-2016. Por otra parte, es miembro colaborador del "Grupo Japón de la Universidad de Zaragoza", del grupo AEJE y de la "Asociación para la difusión digital de las Humanidades de la Universidad de Kansai". Entre sus publicaciones se encuentran: "Catálogo de piezas" en VV.AA., Asia y el Museo Naval. Madrid: Ministerio de Defensa, 2018; "飛 ん で 鵞 鳥, The Flying Geese Modelo in the 60s and 70 s Japanese económico development." Revista Ecos de Asia; "Sarashina Nikki." Revista Ecos de Asia; "El año de Saeko." Revista Ecos de Asia; "Grotesca."; "Sobre la Elaboración personal del 道 en Japón." Revista Ecos de Asia.

mario_malo87@hotmail.com
ResearchGate
Orcid


Guillermo Martínez-Taberner

Universitat Pompeu Fabra

Guillermo Martínez-Taberner es Doctor en Historia y Master en Historia del Mundo por la Universitat Pompeu Fabra, es también Licenciado en Estudios de Asia Oriental por la Universitat Autònoma de Barcelona y Licenciado en Historia por la Universitat de València. Ha completado sus estudios con estancias anuales de formación e investigación en la  Università Ca'Foscari di Venezia (2001-2002), en la Tokyo University of Foreign Studies (2005-2006), en la School of Oriental and African Studies de la University of London (2011) y en la Beijing Foreign Studies University (2016). Trabaja en Casa Asia como responsable del Departamento de Economía y Empresa desde 2007, y es profesor asociado del Departamento de Humanidades de la Universidad Pompeu Fabra desde 2009, donde imparte clases en el grado de Global Studies y en el Master of Asian-Pacific in a Global Context. De sus publicaciones como autor o coautor destacan: Comunicación y poder en Asia oriental (EdiUOC, 2017), El Japón Meiji y las colonias asiáticas del imperio español (Ed. Bellaterra, 2017), El manga y la animación japonesa (EdiUOC, 2015), e Historia de Japón. Economía, Sociedad y Política (EdiUOC, 2012).

gmartinez@casaasia.es
ResearchGate
Orcid


Anna Claudia Pellicelli

Università di Torino

Licenciada en Economía por la Universidad de Turín, doctora en Administración de Empresas por la "Universidad Bocconi” de Milán, con una estancia investigadora en la London Business School, y acreditada como catedrática, actualmente es profesora titular en Economía y Gestión de Empresas-Marketing Estratégico e Internacional en el Departamento de Gestión de la Universidad de Turín. En esta institución ha dirigido el Máster Universitario en Marketing, Ventas y Comunicación Digital y en Marketing, Ventas y Gestión de la Industria Alimentaria; el Grado en Dirección de Empresas, Marketing y Estrategias; así como el Curso de Actualización Profesional Pharma Business School. Ha impartido docencia en la Universidad Bocconi, Universidad Bicocca de Milán, Universidad del Piamonte Oriental, y ESCP-EAP, y ha sido Visiting Professor en las universidades de Paris Nanterre, South Champagne Business School y Autónoma de Barcelona. Con una amplia experiencia investigadora en el campo del marketing y el branding, sus trabajos se han publicado en revistas como British Food Journal, Business Process Management Journal, Journal of Business Research, International Entrepreneurship and Management Journal, Technological Forecasting and Social Change, Business Process Management, Global Business and Economic Review.

annaclaudia.pellicelli@unito.it
ResearchGate
Orcid


Mª Teresa Rodríguez

Universidad de Granada

Mª Teresa Rodríguez Navarro. Licenciada en Derecho (UGR), Máster en Traducción y Estudios Interculturales (UAB) y Doctora en Traducción e Interpretación (UAB). Es profesora contratada doctor en el Departamento de Lingüística y Teoría de la Literatura (Sección de Estudios Japoneses, UGR, desde 2016). Ha sido becaria postdoctoral “The Japan Foundation” (Postdoctoral Long-Term Fellowship), y ha hecho estancias de investigación al International Research Center for Japanese Studies (IRCJS) de Kyoto trabajando sobre la legislación japonesa como producto intercultural. Ha sido investigadora visitante a Minakata Kumagusu Kenshoukan, Tanabe; becaría postdoctoral DTIEAO (UAB) (2009-2012); profesora ayudante, DTIEAO (UAB) (2012-2016). Publicaciones: con Ito-Morales, K. "Patrimonio Cultural y Política en Japón: identidad cultural japonesa, diplomacia cultural y desarrollo económico”, a Japón, España e Hispanoamérica: identidades y relaciones culturales, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2019.; (2017) “Interculturalidad, traducción y mediación en la Era Meiji: Okakura Kakuzô y El libro del Té”, Interasia Papers, Ed.(CERAO), UAB, Nº 59, p.1-20; amb Hidekatsu Sato; Barberán Francisco, (2013). Derecho Civil in “Introducción al Derecho Japonés Actual”.  Thompson- Reuters- Aranzadi, Chpt. 3. pp. 273-412.; (2010). “Censorship and self-censorship in Nitobe´s Bushido.The Soul of Japan, and four translations of the work”.  Censorship and Translation within and beyond the Western World.  Volume 23, Nº 2, pp. 53-88. Resenya de: (2018) Nana Sato et al Ed. “The Diversity of Translation Communities in Contemporary Japan”. Routledge, 2015, Nihon kenkyû, Special issue, nº 54. Miembro de: CERAO, UAB; (AEEAO); Asociación de Profesores de Lengua Japonesa en España (AJPE); Asociación Europea de Estudios Japoneses, (EAJS); Erudito invitado: (IRCJS), Kyoto y Minakata Kumagusu Kenshoukan, Japón; Gremio de Abogados de Granada.

maiyurod@ugr.es
ResearchGate
Orcid


Alba Serra

Universitat Autònoma de Barcelona

Alba Serra-Vilella es doctora en Traducción y Estudios Interculturales por la Universidad Autónoma de Barcelona, con la tesis "La traducción de libros japoneses en España (1900-2014) y el papel de los paratextos en la creación de la alteridad", por la que recibió el Premio Extrordinario de Doctorado. Se ha especializado en lengua japonesa y actualmente es profesora asociada en la UAB. Se licenció en Traducción e Interpretación (2009), y obtuvo el Máster Propio en Traducción Audiovisual (2010) y el Máster Oficial en Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales, especialización en investigación en Asia Oriental Contemporánea (2011). Obtuvo una beca FI-DGR para el doctorado y una beca Jasso para llevar a cabo una estancia de investigación en la Universidad de Kobe, Japón (2014/09-2015/02). También realizó una formación docente en Japan Foudation Urawa Centre, Saitama (Short-Term Training Program for Teachers of the Japanese-Language, de enero a marzo de 2019). Sus principales líneas de investigación son la traducción del japonés, la recepción de la literatura japonesa, los paratextos de la traducción y la didáctica de la lengua japonesa. Sus publicaciones incluyen los artículos "El otro reflejado en las portadas de los libros: traducciones de novelas japonesas en España" (Cultura, Lenguaje y Representación, 19, 2018) y "“Quién traduce literatura japonesa en España: agentes en la traducción y publicación” (Onomázein, 52, en prensa), y el capítulo del libro escrito conjuntamente con Jordi Mas López, "Les traduccions literàries indirectes del japonès al català: visió retrospectiva i Estat de la Qüestió"  (2014).

alba.serra@uab.cat
ResearchGate
Orcid


Ester Torres-Simón

Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)

Doctora en Traducción y Estudios Interculturales por la Universitat Rovira i Virgili (2013), y Premio Extraordinario de Doctorado de la Facultad de Letras por su tesis sobre los intercambios literarios entre Corea y EE.UU tras la Guerra de Corea (1950 y 2000). Actualmente, es profesora ayudante doctor del Departamento de Traducción y Estudios de Asia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona (Lengua coreana y Traducción) y ejerce de coordinadora del Programa de Intercambio con Corea de la UAB. Con anterioridad ha sido Profesora Visitante de Traducción en el Departamento de Estudios Ingleses de la Universitat Rovira i Virgili (2018-2021),; profesora de universidad privada en  la Universidad Europea del Atlántico (2016-7), profesora colaboradora en la Universitat Oberta de Catalunya (2014-2020); lectora MAE en la Universidad de Yonsei (2005-06) y Profesora Visitante en la Universidad Nacional de Chonbuk (2002-04). Es la actual secretaria de la Asociación Española de Estudios de Asia Oriental y miembro del comité de terminología y Wikipedia de la Sociedad Europea de Estudios de Traducción. Está a punto de publicar su segundo libro, a seis manos, sobre traducción indirecta: “Indirect Translation Explained”.

ester.torres@uab.cat
ResearchGate
Orcid

 

Campus d'excel·lència internacional U A B