Proyectos

logo_Agencia de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)

(2017-2019) GREGAL: Circulación Cultural Japón-Corea-Cataluña (2017SGR1596). Grupo de Investigación Emergente (GRE) de la Generalitat de Catalunya. AGAUR, Departament d’Innovació, Universitats i Empresa, Generalitat de Catalunya.
  agaur

Participación en otros proyectos de investigación

 

(2020-2021) Grant Program for Japanese Studies Projects, Japan Foundation (Government of Japan) (Ref. 20MDSS6).

(2019-2021) Análisis de identidades discursivas en la era de la posverdad. Generación de contenidos audiovisuales para una Educomunicación crítica (AIDEP), (18I390.01/1-UJI 2018).

(2019-2021) El diseño narratológico en videojuegos: una propuesta de estructuras, estilos y elementos de creación narrativa de influencia postclásica (DiNaVi), (18I369.01/1-UJI 2018).

(2019-2020) Grant Program for Japanese Studies Projects, Japan Foundation (Government of Japan) (Ref. 10120893).

(2019-2020) Un estudio sobre los patrones de percepción de los kanjis de los estudiantes procedentes de las zonas donde no se usan los kanjis, "非漢字圏の日本語学習者の漢字認識パターンに関する研究", Sakura-network, Japan Foundation (REF 19MD-SS3), ‘Cognició dels kanji dels estudiants de la llengua japonesa”, 2018-2019 Japan Foundation (Sakura network).

(2018-2020) REPERCRI. Contemporary Representations of Perpetrators of Mass Crimes, (HAR2017-83519-P), Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades.

(2018-2019) Japanese Transnational Cinema, Daiwa Foundation (Ref. 197/13307) and Sasakawa Foundation (Ref. No. 5558).

(2018-2019) Projecte Asia Innova, Casa Asia, (Gobierno de España), Barcelona, Madrid y Valencia.

(2017-2020) International Urban Cooperation (IUC) - DG REGIO - The Commission's Directorate-General for Regional and Urban Policy, European Union.

(2017-2019) Asia Innova. Casa Asia, CEOE, Fundación Consejo España China.

(2017-2018) Projecte de traducció de literatura coreana Literature Translation Institute of Korea, (KLTI), República de Corea.

(2017-2018) Grant Program for Japanese Studies Projects, Japan Foundation (Government of Japan) (Ref. 10109060).

(2017-2017) Proyecto de establecimiento de sede del Instituto Sejong de Barcelona, (Government of South Korea) en la UAB.

(2016-2019) La Evolución (Inter)Generacional de las Bilingüizaciones: Contextos, Mantenimiento y Sustitución Lingüísticos, (FFI2015-64459-P) Proyecto I + D Excelencia. Convocatoria 2015, MINECO.

(2016-2018) Asia Oriental: paradigmas emergentes, politica(s), dinamicas socioculturales y sus consecuencias, (FFI2015-70513-P). Proyecto I + D Excelencia. Convocatoria 2015, MINECO.

(2016-2017) Support Programme for Organization in Japanese Studies, Japan Foundation (Government of Japan) (Ref. 10098736).

(2016-2016) Proyecto piloto de comprensión y traducción del texto 'Hitori biyori', Japan Foundation (Government of Japan) (Ref. 16MDSS-1).

(2015-2017) La traducción catalana contemporánea: Censura y políticas editoriales, género e ideología (1939-2000), (FFI2014-52989- C2-1- P).

(2015-2017) La crisis de lo real: la representación documental e informativa en el entorno de la crisis financiera global, (P1·1A2014-05-UJI 2014).

(2015-2017) Projekts Yasujirô Ozu und der westliche Film, (Yasujirō Ozu and the Western Film), Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) - (Projektnummer 238861754).

(2015-2016) Support Programme for Organization in Japanese Studies, Japan Foundation (Government of Japan) (Ref. 10090230).

(2014-2019) Jornadas de formación. Negocio, empresa y protocolo en China: comunicación intercultural. Fundación Confucio.

(2014-2016) El sistema de investigación en España sobre prácticas sociales de comunicación. Mapa de proyectos, grupos, líneas, objetos de estudio y métodos, (Ref. CSO2013-47933-C4), MINECO.

(2014-2016) InterÀsia i el nou sistema internacional: Societat, política i cultura, (2014 SGR 1402). Grup de Recerca Consolidat (GRC) de la Generalitat de Catalunya. AGAUR, Departament d’Innovació, Universitats i Empresa, Generalitat de Catalunya.

(2014-2015) Support Programme for Organization in Japanese Studies, Japan Foundation (Government of Japan) (Ref. 10085542).

(2013-2015) GLOBLINMED - Globalización y plurilingüismo social y familiar en comunidades lingüísticas medianas en Europa, (FFI2012-35502).

(2013-2015) Media Construction of Charisma in Political Leaders in Periods of Social Transformation. I+D (R&D) Project, Spanish Ministry of Education (HAR2012-32593), EU-Merimée Project (29881UE) and French Ministry of Education-CRIMIC (EA 2561 Arts visuels).

(2012-2014) El impacto de Asia Oriental en el contexto español: producción cultural, politica(s) y sociedad, (FFI2011-29090), MINECO.

(2012-2013) The Spectacularization of the Past in Japan: Identity, Materiality and Representation, The National Museum of Ethnology of Japan, Minpaku, 国立民族学博物館研, Osaka (Japan).

(2012-2012) Simposio Internacional Japón: Sociedad, Media y Tecnología. The Japan Foundation.

(2011-2014) 世界主要都市における日本語人の言語行動 (Els comportaments lingüístics dels japonesos i dels parlants del japonès a grans ciutats del món), 慶應義塾大学次世代研究プロジェクト推進プログラム (Programa de foment dels projectes de la propera generació, Universitat Keio).

(2011-2013) Universities in the Context of Globalization: A View from East Asia, (CSO2011-14976-E), MINECO.

(2011-2013) Identidad y discurso: nacionalismo cultural en el Japón de la globalización, (CSO2011-14328-E), MINECO.

(2009-2012) Transiciones imperiales, cambio institucional y divergencia. Un análisis de la trayectoria colonial y postcolonial de las posesiones españolas en América, Asia y África (1500-1914), (HAR2009-14099-CO2-01), MINECO.

 

Campus d'excel·lència internacional U A B